Home » Archives for tháng 1 2017
Tổng bí thư đi xe bus cùng người dân Hà Nội
Ngài lì xì các cháu nhỏ
Thăm hỏi các cụ cao niên
Ngày 20/1/2017, sau khi tuyên thệ nhậm chức, Tổng thống thứ 45 của Hoa Kỳ Donald Trump đã có bài diễn văn kéo dài khoảng 20 phút, cụ thể gồm một số nội dung: “... Đã quá lâu, một nhóm nhỏ những người tại thủ đô của chúng ta là người gặt hái các thành quả của chính phủ trong khi người dân phải gánh lấy chi phí. Washington hưng thịnh nhưng người dân lại không được chia sẻ sự thịnh vượng đó. Các chính trị gia trở nên giàu có nhưng việc làm bị bỏ lại và các nhà máy thì đóng cửa.
Giới quyền thế đã tự bảo vệ chính mình chứ không phải bảo vệ công dân của Hoa Kỳ. Chiến thắng của họ không phải là chiến thắng của các bạn, vinh quang của họ không phải là vinh quang của các bạn và trong khi họ ăn mừng ở thủ đô của chúng ta thì những gia đình đang phải vật lộn với cuộc sống trên khắp đất nước lại chẳng có gì đáng để phấn khởi.
Vấn đề thực sự không phải là đảng phái nào kiểm soát chính phủ của chúng ta, mà là liệu người dân có quyền kiểm soát chính phủ hay không”... (theo Tuệ Minh lược dịch)
Vâng, cảm ơn ông Trump, và tôi xin gọi Ngài là Ngài Tổng thống dũng cảm, bởi Ngài đã thẳng thắn phô bầy, và chia sẻ cũng như đồng cảm với những công dân nước Mỹ, đa số trong họ đều đang phải đối mặt với những khó khăn thách thức, thậm chí là vấn nạn đã tồn tại trì trệ quá lâu trong lòng một đất nước lâu nay đang cố tạo cho mình một bộ mặt nạ tốt đẹp, hùng cường nhưng bên trong là đầy rẫy những mâu thuẫn không có cách nào giải quyết (tôi nhớ không dưới 2 lần Ngài tiền nhiệm của Tổng thống – ông Obama phải khóc trước toàn thể công chúng Mỹ vì bất lực và đau đớn trước những sự việc tiêu cực xảy ra với công dân của Ngài, như nạn phân biệt chủng tộc, thảm sát, hay khủng bố...). Tôi hiểu đây không phải là khó khăn riêng của nước Mỹ - siêu cường lớn nhất thế giới, mà ngay cả tại đất nước của tôi, nơi cách xa Ngài nửa vòng trái đất, cũng tồn tại không ít vấn đề thách thức, cần được tháo gỡ. Bởi nguyên nhân có thật nhiều, chủ quan, lẫn khách quan, nhưng có một đề mang tính cốt lõi, cũng như chính Ngài đã không ít lần khẳng định, chính là: “chủ nghĩa dân tộc, và cao hơn là đoàn kết dân tộc”. Nước Mỹ trước khi muốn tìm lại vị thế của mình hãy giải quyết tốt vấn đề nội tại của người Mỹ, hãy khẳng định giá trị nước Mỹ là giá trị tuyệt đối, là thiên đường thật sự cho đại bộ phận công dân Mỹ, trước khi áp đặt và răn dạy nước khác.
Có lẽ Ngài cũng rõ, các chính quyền tiền nhiệm của Ngài luôn lấy thước đo là giá trị kiểu Mỹ để áp đặt và buộc các nước khác, trong đó có Việt Nam chúng tôi phải tuân theo.
Nhân đây cũng xin gửi gắm các bạn rận chủ Việt Nam, các bạn sẽ chẳng còn miếng bánh vẽ về thiên đường nào để mang ra làm thước đo so sánh, phỉ báng và nhục mạ chính quyền trong nước, bởi ở nước nào cũng thếthôi, quan trọng là sớm hay muộn thì phải luôn giữ lấy chủ nghĩa và tinh thần đoàn kết dân tộc, dù là người Mỹ hay người Việt muốn tiến lên phía trước, điều đầu tiên là phải đoàn kết trong dân tộc mình, bảo vệ cho chính máu mủ, tổ tông của mình, trước khi nghĩ đến việc nhờ nước khác giúp đỡ. Đây là yếu tố quyết định đến thắng lợi và đưa đất nước, dòng giống con lạc cháu Hồng sánh ngang với 5 châu, bốn bể.