Xưa
nay, việc các Dân biểu có thái độ thiếu thiện chí, không muốn nói là cực đoan
và có cái nhìn phiến diện về tình hình dân chủ, nhân quyền ở Việt Nam không thiếu.
Họ quan tâm tình hình đó thì không sao nhưng cái cách họ đặt vấn đề và đưa nó lên
công luận thì hẳn không hay chút nào để mà nói. Và mới đây, ngày 7/2, bổn cũ soạn
lại khi tám dân biểu Mỹ vừa viết thư gửi thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, lớn tiếng
yêu cầu Việt Nam phải “cải thiện nhân quyền” bằng cách trả tự do ngay lập tức
cho các “tù nhân lương tâm”.
Tám
Dân biểu Mỹ đồng ký tên bức thư gửi Chính phủ Việt Nam lần này bao gồm: Alan
Lowenthal, J. Lúi Correa, Zoe Lofgren, Harley Rouda, Katie Porter, Steve Cohen,
Gilbert Cisneros, Ro Khanna. Trong đó, nhấn mạnh: “Việc tiếp tục cầm tù những
người này là sự cản đường tới một mối quan hệ gần hơn giữa Mỹ và Việt Nam.”
Bức
thư đã nêu tên 12 nhà đấu tranh dân chủ đã bị bắt giữ tuỳ tiện, bị truy tố và
chịu các án tù nặng nề vì thực hiện các quyền cơ bản là bày tỏ ý kiến ôn hoà. Và
những gương mặt ‘tù nhân lương tâm” được quan tâm và đòi được trả tự do ngay gồm
Michael Phuong Minh Nguyen; Lê Đình Lượng; Trần Huỳnh Duy Thức; Việt kiều
Australia Châu Văn Khảm; Hoàng Đức Bình; Nguyễn Bắc Truyển; Nguyễn Văn Viễn; Trần
Văn Quyền; Nguyễn Văn Hoá; Nguyễn Văn Oai; Hồ Văn Hải; Huỳnh Thị Tố Nga…
Có
thể nói, trong những năm gần đây, Dân biểu Zoe Lofgren đã không còn quá xa lạ với
người Việt Nam, cùng với Dân biểu Loretta Sanchez, Chris Smith và Alan
Lowenthal, Dân biểu Zoe Lofgren, Dân biểu Alan Lowenthal thuộc đảng Dân chủ;
Dân biểu Ed Royce, đại diện bang California…. đã nhiều lần nhận định phiến diện
mang nặng tính định kiến, nhìn nhận, đánh giá sự việc này một cách thiếu khách
quan, sai bản chất về tình hình dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam.
Chẳng
biết con số 118 “tù nhân lương tâm” hiện đang bị chính quyền Việt Nam giam giữ
tính đến tháng 5/2019 mà các vị dân biểu Mỹ này công bố lấy ở đâu ra. Bởi lẽ, Việt
Nam hoàn toàn không có khái niệm “tù nhân lương tâm” trong từ điển, cũng như
không tồn tại “tù nhân lương tâm”. Có điều phải nhắc cho các vị nhớ rằng mà ở
Việt Nam chỉ có những kẻ vi phạm pháp luật bị bắt, bị xử lý, đó là những tên tội
phạm, những kẻ vi phạm pháp luật đang phải chấp hành án phạt tù. Chứ chẳng có một
“tù nhân lương tâm” nào bị giam giữ ở Việt Nam như các vị viết trong thư cả.
Bên
cạnh đó, cái gọi là “tù nhân lương tâm” mà tám vị dân biểu Mỹ kêu gọi trả tự dự
thực chất là những kẻ vi phạm pháp luật Việt Nam hiện đang bị bắt, bị giam giữ.
Đây là những kẻ chống lại Đảng, Nhà nước Việt Nam, đi ngược lại với lợi ích của
đất nước, của dân tộc. Những kẻ đó người thì đang chấp hành hình phạt tù về tội
tuyên truyền chống Nhà nước, kẻ thì đang chấp hành hình phạt tù về tội hoạt động
nhằm lật đổ chính quyền nhân dân. Như vậy, thử hỏi rằng “tù nhân lương tâm” ở đâu
ra nhỉ thưa các vị dân biểu?
Thêm
vào đó, xin trao đổi lại lần nữa rằng, quốc gia nào cũng có luật pháp, Việt Nam
hãy Hoa Kỳ cũng thế cả thôi, mọi hành vi vi phạm pháp luật đều bị xử lý nghiêm
theo quy định của pháp luật. Đòi hỏi trả tự do “ngay lập tức” và “vô điều kiện”
cho những kẻ vi phạm pháp luật Việt Nam của các dân biểu Mỹ thật quá khôi hài.
Phải chăng chính các vị dân biểu Mỹ lại mong muốn công dân của mình được quyền tuyên
truyền chống Nhà nước, hay quyền hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân?
Những
ai vi phạm pháp luật ở đất nước này đều phải bị xử lý nghiêm theo quy định của
pháp luật. Thay vì lên án những hành vi vi phạm pháp luật, chống phá Nhà nước Việt
Nam của các đối tượng trên các vị dân biểu muốn những đối tượng này được thả tự
do khác nào gián tiếp để chúng tiếp tục chống phá nhà nước Việt Nam. Và lại thêm
lần nữa cho thấy dã tâm hậu thuẫn, giúp sức cho các đối tượng chống phá, gây bất
ổn tại Việt Nam.
Bởi
vậy, các dân biểu Mỹ kể trên hãy chấm dứt hành động bỉ ổi khi can thiệp trắng
trợn vào công việc nội bộ của Việt Nam ngay lập tức.
Ngọc
Lan
Những vị dân biểu Mỹ ơi trước hết hãy lo cho đất nước của các vị trước đi, bao giờ nước các ông bà hoàn toàn yên bình thì hẵng chĩa mũi vào việc nội bộ của nước khác. Hay các ông cũng chỉ là nghe lời xúi giục của mấy thằng phản động mà hành động như bù nhìn
Trả lờiXóaquốc gia nào cũng có luật pháp, Việt Nam hãy Hoa Kỳ cũng thế cả thôi, mọi hành vi vi phạm pháp luật đều bị xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật. Đòi hỏi trả tự do “ngay lập tức” và “vô điều kiện” cho những kẻ vi phạm pháp luật Việt Nam của các dân biểu Mỹ thật quá khôi hài.
XóaViệt Nam hoàn toàn không có khái niệm “tù nhân lương tâm” trong từ điển, cũng như không tồn tại “tù nhân lương tâm”. cái gọi là “tù nhân lương tâm” mà tám vị dân biểu Mỹ kêu gọi trả tự dự thực chất là những kẻ vi phạm pháp luật Việt Nam hiện đang bị bắt, bị giam giữ mà thôi
Trả lờiXóaĐã là tù nhân rồi thì không thể nào là "tù nhân lương tâm được nữa. Đây chỉ là chiêu trò được làm ra nhằm tạo cơ hội cho đám tù nhân thoát tội gây mất an ninh quốc gia mà thôi
Xóacái gọi là “tù nhân lương tâm” mà tám vị dân biểu Mỹ kêu gọi trả tự dự thực chất là những kẻ vi phạm pháp luật Việt Nam hiện đang bị bắt, bị giam giữ. Đây là những kẻ chống lại Đảng, Nhà nước Việt Nam, đi ngược lại với lợi ích của đất nước, của dân tộc.
Trả lờiXóa