Lan Anh
Vấn đề dân chủ, nhân quyền luôn là một vấn đề nóng bỏng, nhạy cảm mà Mỹ đã và đang lợi dụng để tác động vào trong tư tưởng của mỗi công dân nước ta, lợi dụng vấn đề đó để lôi kéo quần chúng nhân dân chống Đảng, Nhà nước ta. Luôn tìm kiếm những sơ hở, thiếu sót trong ban hành và thực hiện các chủ trương, chính sách của Đảng và pháp luật của Nhà nước để chúng lợi dụng tác động, tấn công chuyển hóa tư tưởng trong quần chúng nhân dân về vấn đề nhân quyền. Nhân quyền tại nước Mỹ là tổng thể tất cả các mối quan hệ liên quan đến việc thực thi quyền con người Mỹ tại các vùng lãnh thổ trên thế giới có sự hiện diện hoặc can thiệp của Mỹ vậy mà Mỹ đã áp đặt tiêu chí quyền con người lên một số quốc gia khác.
Vấn đề nhân quyền – quyền con người ở Mỹ đã được ban hành và thực hiện từ lâu trong lịch sử, vậy mà chính nước Mỹ đang có những hành vi vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Đó là việc Cơ quan An ninh quốc gia Mỹ (NSA) đã thực hiện hơn 61.000 vụ đánh cắp thong tin trên toàn cầu thu giữ một lượng lớn dữ liệu điện thoại và Internet. Sự vi phạm nhân quyền của nước Mỹ không chỉ trên phương diện đối nội mà còn trên cả phương diện đối ngoại, không chỉ ảnh hưởng tới đời sống của riêng công dân nước Mỹ mà còn đụng chạm vào những bí mật quốc gia, độc lập chủ quyền của nước khác. Các cơ quan An ninh và tình báo Mỹ cài thiết bị, phương tiện tại các văn phòng của Liên minh Châu Âu (EU), đột nhập vào hệ thống máy tính nội bộ của EU để nghe lén, do thám, thu thập tin tức tình báo, đánh cắp thông tin trên toàn cầu. Đây là sự vi phạm nghiêm trọng độc lập, chủ quyền của các quốc gia khác được thực hiện bởi một nước Mỹ vãn tuej cho mình là đại diện cho sự tự do, dân chủ, nhân quyền. Bên cạnh đó, hoạt động của cơ quan CIA Mỹ cũng hết sức mạnh động, vi phạm nghiêm trọng nhân quyền, đó là nước Mỹ đã bắt người, tra tấn, đánh đập dã man…
Nhân quyền là giá trị cao quý của cả nhân loai đã được thừa nhận, đó là quyền bất khả xâm phạm đã được chính nước Mỹ tuyên bố trong Tuyên ngôn độc lập năm 1776. Ấy vậy mà nước Mỹ chính là nước đang có những vi phạm nhân quyền quan trọng, xâm phạm đến quyền tự do dân chủ, nhân quyền, bí mật nội bộ Nhà nước và độc lập chủ quyền của quốc gia khác. Không những vậy, mà Mỹ còn lợi dụng chính vấn đề dân chủ, nhân quyền để tác động, lôi kéo, chuyển hóa tư tưởng chính trị của công dân nước khác dù những nước đó không có sự vi phạm dân chủ,nhân quyền nào cả. Vì vậy những hành vi, việc làm vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của Mỹ là không thể chấp nhận được cần phải được cả thé giới lên án, phê phán, chỉ trích mạnh mẽ để bảo vệ nhân quyề của mỗi con người, mỗi quốc gia và toàn thế giới.
Cái nhân quyền, dân chủ của Mỹ là giám sát người khác, áp bức, bóc lột người lao động, hay phân biệt dân tộc, sắc tộc, thế thì còn đi phán xét nước khác thì đúng là suy nghĩ thiển cận thật. Chưa nói về chuyện Mỹ là nước lớn và tự cho mình cái quyền tham gia vào nội bộ nước khác hay áp đặt thứ này hay thứ kia, chỉ đơn giản nhìn vào những vấn đề đang tồn tại ở Mỹ vẫn còn chưa giải quyết được, kinh tế của Mỹ mạnh, quân sự cũng mạnh nhưng xã hội vẫn chưa ổn định, quyền con người vẫn chưa được quan tâm đúng mức.
Trả lờiXóaMỹ có gán ghép cho Việt Nam cái tội vi phạm nhân quyền, dân chủ trong khi không nhìn lại chính đất nước của mình. Buồn cười, liệu xã hội Mỹ đã chắc ổn định hơn xã hội Việt Nam chưa, còn về nhân quyền, dân chủ thì chắc chắn Mỹ không thể hơn Việt Nam được, ở Mỹ có hai đảng thay nhau nắm quyền nhưng chỉ là một nền chính trị của giai cấp tư sản, nhân dân lao động, công nhân vẫn chịu thiệt thòi, việc sử dụng bạo lực cũng trở nên quá tự do dẫn đến xã hội nhiều bất ổn. Muốn tấn công nước khác bằng cách vu cáo thì làm tốt mình trước đã.
Trả lờiXóaSự ồn ào của Mỹ về nhân quyền với các nước khác luôn là vấn đề nóng để chúng ta bàn luận. Một đất nước văn minh như Mỹ có thể đem lại nhân quyềh cho các nước khác đặc biệt là Việt Nam theo kiểu đem chiến tranh để khai sáng văn minh, thế giới có rất nhiều đi phi lí mà trong số đó Mỹ là đất nước đóng góp phần nhiều sự phi lí đó.
Trả lờiXóaAi cũng biết nước Mỹ có biểu tượng nữ thần tự do, điều này nói lên sự mơ ước khát khao của người dân, ý chí vươn lên mà cái gì chưa đạt được người ta sẽ thường ao ước.
ai cũng biết nhân quyền của Mỹ được xây dựng trên xương máu của các dân tộc khác, để xây dựng lên nhân quyền Mỹ đã đem chiến tranh và sức mạnh của những đồng đô la để đến các nước để ủng hộ sự dân chủ của Mỹ, Mỹ đã từng đem chiến tranh sang Việt Nam để xây dựng thương hiệu dân chủ ở Việt Nam, cũng hay là người dân Việt Nam biết đâu là dân chủ thực sự để đấu tranh đánh đuổi Mỹ.
Trả lờiXóaMỹ liên tục can thiệp vào việc của các nước khác trên Thế giới dựa vào vấn đề nhân quyền, bằng việc nói rằng nước này vi phạm nhân quyền, nước khác vi phạm nhân quyền mà thò tay vào việc của nước khác, ảnh hưởng đến các nước, gây khó khăn trong việc quản lý, ổn định đất nước, nhất là đối với các nước xã hội chủ nghĩa. Nhưng bên cạnh đó, vấn đề nhân quyền của Mỹ cũng không phải là êm ấm, Mỹ cũng có rất nhiều hành động xâm phạm nhân quyền. Thực trạng của Mỹ còn như vậy thì đâu có tư cách mà đi nói các nước khác.
Trả lờiXóaLàm gì có kiểu nhân quyền nào như Mỹ, xâm phạm các kiểu đến nhân quyền, dùng các thành tựu kỹ thuật công nghệ ăn cắp thông tin cá nhân, riêng tư của người dân, theo dõi họ, quản lý họ một cách âm thầm, ngoài mặt thì nói nhân quyền nọ nhân quyền kia. Không chỉ thế Mỹ còn ăn cắp thông tin, nghe trộm đối với cả các cơ quan, cá nhân người nước ngoài, để thực hiện các kế hoạch của Mỹ. Mỹ nên đảm bảo thật sự vấn đề nhân quyền của nước mình rồi hãy đi can thiệp đến nước khác.
Trả lờiXóaVấn đề nhân quyền là một vấn đề nhạy cảm, lợi dụng vấn đề ấy mà Mỹ đã can thiệp vào công việc trong nước của không ít quốc gia trên Thế giới, trong đó Việt Nam cũng là một nước bị ảnh hưởng. Nhưng giờ đây thì khác, Việt Nam đã là thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc nên Mỹ sẽ không có sơ hội làm thế nữa vì vấn đề nhân quyền ở Việt Nam sẽ được nhiều nước khác chứng thực, không chỉ riêng Mỹ. Hơn nữa Mỹ cũng cần xem lại vấn đề nhân quyền ở nước mình, vì nó cũng không thật sự ổn định.
Trả lờiXóadân chủ nhân quyền nó là những quyền cơ bản của con người mà không có bất kỳ một quy định nào quy định nó, nó là những quyền đương nhiên mà một con người phải có, thế nhưng lợi dụng vấn đề này, Mỹ lại biến đổi, xuyên tạc cái quyền cơ bản ấy, đem cái quyền ấy của mỗi con người ra để can thiệp, áp đặt, gây mất ổn đối với các quốc gia mà Mỹ xâm nhập vào. Nhưng thực tế Mỹ lại là kẻ quỷ quyệt gian xảo, chỉ biết quan tâm đến lợi ích của giai cấp mà bất chấp tất cả. Phải chăng đó là nhân quyền kiểu Mỹ chăng!
Trả lờiXóaMỹ ngang nhiên nói nước khác vi phạm các vấn đề nhân quyền và rồi ra tay can thiệp vào vấn đề ấy với lý do để đảm bảo nhân quyền được thực hiện đúng đắn nhưng trong khi đó ở Mỹ vẫn không thiếu các hành vi vi phạm nhân quyền, nào là ăn cắp thông tin, dữ liệu trên điện thoại, máy tính , nghe lén điện thoại, nhà riêng, văn phòng,... Điều đó thật là vô lý vì một nước còn chưa lo ổn định được đất nước mà lại đi lo việc của nước khác. Nếu Mỹ muốn lo chuyện của nước khác thì trước tiên hãy ổn định vấn đề nhân quyền của đất nước mình.
Trả lờiXóaMỹ vẫn tự gọi mình là đất nước tự do, người dân được bảo đảm nhân quyền một cách tốt nhất, nhưng sự thật lại không như thế, Mỹ vẫn có nhưng hành động bí mật ăn cắp thông tin cá nhân của công dân, theo dõi họ bằng nhiều phương tiện kỹ thuật hiện đại, mà không chỉ trong nước Mỹ còn xâm nhập vào các hệ thống dữ liệu, thông ti của nước ngoài để đánh cắp dữ liệu. Vậy mà Mỹ dám nói rằng mình là đất nước của tự do và rồi còn đi can thiệp vào vấn đề nhân quyền của các nước khác. Thật là buồn cười! Việt Nam và các nước trên Thế giới cần nói rõ bộ mặt của Mỹ và không cho phép Mỹ ảnh hưởng đến mình chỉ vì những lý do mà Mỹ đưa ra.
Trả lờiXóaĐất nước ta cần phải cảnh giác trước các chiêu trò của các thế lực thù địch, các thế lực phản động được sự bao che của các quốc gia lớn luôn nhằm vào các vấn đề về dân chủ nhân quyền của đất nước ta nhằm mục đích xuyên tạc chính sách của Đảng, đường lối của Nhà nước để chúng có cơ hội can thiệp vào nội bộ nước ta, làm chúng ta suy yếu về lãnh đạo, mất niềm tin nhân dân.
Trả lờiXóaCác chính trị gia của Mỹ luôn chỉ trích các nước khác về vấn đề nhân quyền trong khi thực tế nhân quyền ở Mỹ đã bị rất nhiều các nước khác bóc mẽ, các đài truyền hình, truyền thông lớn trên thế giới cũng đã đăng tải những vi phạm nhân quyền của Mỹ lên rất nhiều, hơn bất kỳ nước nào khác, họ chỉ cậy thế là nói xấu các nước khác thôi, làm như vậy thì chẳng ai phục cả.
Trả lờiXóaNước Mỹ họ luôn tự cho mình cái quyền phán xét người khác thì phải, các nước khác yếu hơn luôn phải e ngại trước Mỹ vì nếu dám hành động sơ xuất thì Mỹ sẽ lấy cớ mà giáng đòn về kinh tế, chính trị lên thì cũng đáng lo ngại đấy. Nhưng không phải vì thế mà chúng ta có thể nhu nhược mà để chúng muốn nói gì thì nói mà phải bảo vệ chân lý, bảo vệ ý kiến, chính sách đúng đắn của mình.
Trả lờiXóaVấn đề dân chủ, nhân quyền luôn là một vấn đề nóng bỏng, nhạy cảm mà Mỹ đã và đang lợi dụng để tác động vào trong tư tưởng của mỗi công dân nước ta, lợi dụng vấn đề đó để lôi kéo quần chúng nhân dân chống Đảng, Nhà nước ta. Đó là một thực tế đang hiển hiện mà đất nước chúng ta, người dân chúng ta đang ra sức để ngăn chặng nó một cách triệt để. vì chúng ta hiểu rằng, đó là một điều hết sức nguy hiểm làm nguy hại đến an ninh quốc gia.
Trả lờiXóaMỹ là nước luôn lớn giọng nói rằng đất nước mình là nhân quyền, tôn trọng những quyền của con người! thế nhưng mọi người cứ nhìn vào những gì mà họ đã làm thì sẽ biết! người dân thì lúc nào cũng bị theo dõi bằng những camera dấu kín, rồi gần đây là sự việc Mỹ cho nghe lén điện thoại của các vị lãnh đạo cấp cao của các nước, thậm chí là cả các nước đồng minh! chỉ từng ấy thôi cũng đủ để nói lên những điều mà ai cũng hiểu!
Trả lờiXóaNước mỹ luôn tự vỗ ngực mình, cho rằng mình là một quốc gia chuẩn mực về nhân quyền, về quyền con người. tự cho minh là khuôn mẫu để đánh giá các quốc gia khác. nhưng thực sự thì đó chỉ là một trò hề không hơn không kém. Hãy nhìn vào nội tại nước mỹ đi, khoảng cách giàu nghèo quá lớn, vấn đề xung đột sắc tộc, màu da, vấn đề khủng bố hay xả súng hàng loạt,... nếu đó là nhân quyền, là tự do thì có lẽ là một trò hề cho mọi người xem.
Trả lờiXóacó lẽ cái mà đất nước Mỹ gọi là nhân quyền khác với những gì mà nước chúng ta làm! ở nước Mỹ, phải chăng họ coi những chuyện theo dõi, nghe lén, quay trộm là nhân quyền, hay ngược đãi với tù binh là nhân quyền? nói chung là cái cách mà họ hiểu hai từ nhân quyền chắc là khác với nước mình, chính vì thế mà tốt nhất là Mỹ đừng có lấy mấy cái chuyện nhân quyền lung tung ra để dạy bảo nước Việt Nam, họ chưa thể nói nước có 184/192 phiếu bầu trong hội nghị nhân quyền liên hợp quốc được!
Trả lờiXóaMỹ là một quốc gia đứng đầu thế giới về kinh tế cũng như khoa học kỹ thuật, cũng vì lẽ đó mà chính mỹ lại thích áp đặt lên các nước khác một cách vô lý những vấn đề mà có thể nói là rất nhạy cảm, trong đó vó vấn đề nhân quyền và tự do con người. đó thực chất là một trò hề khi mà chính nước mỹ lại là một nước vi phạm nghiêm trọng nhân quyền , dân chủ. tiêu biểu đó là khoảng cách giàu nghèo , là xung đột màu da, là khủng bố, là việc mỹ nghe lén các cuộc điện thoại của người khác. nhân quyền là vậy ư? thật là một trò hề.
Trả lờiXóaNước Mỹ luôn tự cho mình là một nước dân chủ, tự do, nhân quyền. Trong bản tuyên ngôn độc lập của họ còn nói "Con người ta sinh ra ai cũng có quyền được hưởng tự do, hạnh phúc..". Nói là thế, nhưng những hành động của Mỹ từ trước tới này thì lại chẳng được như thế, Mỹ luôn đi ngược lại với những gì mà mình nói, và có rất nhiều vấn đề vi phạm nhân quyền được đưa lên, làm ảnh hưởng rất nhiều tới uy tín của họ
Trả lờiXóaNhân quyền ở mỹ là gì? Đó là đi xâm chiếm thuộc địa, dùng các vũ khí hiện đại để đi gây chiến, rồi đối xử với những tù nhân của mình không bằng súc vật, đánh đập, tra tấn dã man, hay phân biệt đối xử, phân biệt chủng tộc... Người Mỹ luôn tự hào về kinh tế cũng như quân sự của mình là mạnh nhất thế giới, tuy nhiên về vấn đề nhân quyền thì họ luôn thất bại, bởi họ nghĩ họ lúc nào cũng là nhất
Trả lờiXóaXem những hình ảnh tù nhân Iraq bị lính Mỹ ngược đãi, tôi vô cùng phẫn nộ và xót thương cho những người dân Iraq. Tôi tin chắc là vẫn còn nhiều điều khủng khiếp hơn nữa chưa được công bố và có thể sẽ không bao giờ được biết. Tôi muốn nói với Tổng thống Bush, quân đội Mỹ và cái gọi là Tổ chức nhân quyền gì đó của họ rằng các người sẽ chẳng bao giờ giải phóng được một dân tộc nào hết nếu các người không tự nhìn lại chính mình trước khi phán xét những dân tộc khác. Sự ngạo mạn, coi thường những người dân ở những đất nước mà Mỹ đang chiếm đóng sẽ làm cho làn sóng chống đối nước Mỹ và công dân Mỹ trên thế giới trở nên trầm trọng hơn mà thôi.
Trả lờiXóaTôi không thể hiểu được vì sao lính Mỹ, những người đến từ đất nước được cho là văn minh, là phát triển nhất thế giới mà lại có thể đối xử với đồng loại của mình còn tệ hơn với con chó cưng của họ. Công lý ở đâu, các tổ chức nhân quyền, Liên Hợp Quốc tồn tại để làm gì mà không bảo vệ những con người đáng thương này cơ chứ? Khi xem những bức ảnh mà Chế độ cầm quyền Mỹ đã làm với tù nhân Iraq mà tôi cảm thấy thật xót xa. Tôi thành thật chia sẻ nỗi mất mát và đau thương của tù nhân Iraq và cả nhân dân Iraq. Nhân dân Iraq họ không còn con đường nào khác là phải cầm súng đứng lên để bảo vệ tổ quốc, bảo vệ quê hương đem lại sự độc lập tự do cho chính mình.
Trả lờiXóaphân biệt chủng tộc mà sao Obama làm tổng thống, Colin Power, Condoliza Rice làm ngoại trưởng được nhỉ?
Trả lờiXóa