Lan Anh
Nhân quyền được hiểu là các quyền cơ bản của con người, không một quốc gia nào trên thế giới được xâm hại đến nhân quyền. Mỹ là một nước lên tiếng mạnh mẽ nhất về vấn đề nhân quyền và luôn áp đặt chính sách về nhân quyền của họ lên tất cả các quốc gia trên thế giới. Song điều đáng nực cười ở đây là Mỹ lại có những hành động xâm hại đến nhân quyền nặng nề nhất. Sau đây là những ví dụ điển hình cho một nước Mỹ - một nước vi phạm nặng nề về vấn đề nhân quyền.
Cuộc chiến tranh của Mỹ ở Đông Dương nói chung và ở Việt Nam nói riêng đã khiến người dân yêu chuộng hòa bình trên thế giới phản đối và lên án kịch liệt, quân đội Mỹ đã tàn sát hàng triệu người vô tội ở Việt Nam, bất kể đó là đứa trẻ mới sơ sinh, phụ nữ hay đó là người già đều bị binh lính Mỹ sát hại. Những hậu quả sau chiến tranh của Mỹ để lại cho Việt Nam còn ảnh hưởng đến tận ngày hôm nay, đó là sự ảnh hưởng của chất độc màu da cam và bom mìn còn sót lại. Chiến tranh đã lùi xã gần được 40 năm nhưng người dân Việt Nam hàng ngày, hàng giờ vẫn phải khắc phục những hậu quả chiến tranh đó. Hàng năm, nước Mỹ đều công bố về vấn đề nhân quyền ở những nước mà họ đang dòm ngó tới, trong đó Mỹ chú trọng việc
“moi móc” những vấn đề vi phạm nhân quyền của các nước đó cả trong quá khứ và hiện tại nhưng Mỹ lại không hề đả động tới sự vi phạm nhân quyền của chính mình. Nhiều quốc gia trên thế giới lên án mạnh mẽ việc lợi dụng bảo vệ nhân quyền của Mỹ để can thiệp vào công việc nội bộ của nước khác.
Chiến tranh Irắc (2003-2010) mà Chính phủ Hoa Kỳ gọi là
“Chiến dịch đất nước Irắc tự do”, thế giới đã chứng kiến thêm một cuộc chiến tranh phi nghĩa nữa của Mỹ và các nước đồng minh. Cả thế giới đã thêm một lần nữa chứng kiến sự tàn bạo của người Mỹ ở Irắc, trong cuộc chiến tranh này người ta nghe nhiều đến nhà tù Abu Ghraib nơi mà tù nhân bị quân đội Mỹ và các nước đồng minh ngược đãi. Nơi đây quân đội Mỹ đã ngược đãi tù nhân bằng cách dung súng đã lên đạn để đe dọa tù nhân, dùng nước lạnh đổ lên người tù nhân không mảnh vải che thân, dung chổi và ghế đánh tù nhân, đe dọa, cưỡng hiếp tù nhân nam, ép buộc tù nhân thực hiện các tư thế sinh hoạt tình dục để chụp ảnh, bắt tù nhân trần truồng nằm chất đống và dẫm đạp lên; những tù nhân ở đây bị giam giữ hầu hết là người vô tội, họ bị bắt giữ mà không hề được xét xử… Những tội ác trên của Mỹ tại nhà tù Abu Ghraib đã xâm hại nghiêm trọng đến nhân quyền, điều khiến người ta cảm thấy căm ghét Mỹ là tại thời điểm đó Mỹ vẫn vu khống các nước khác vi phạm nhân quyền mà không hề xấu hổ trước hành động của mình tại nhà tù Abu Ghraib.
Nhà tù Goantanamo, đây là nơi giam giữ những nghi can khủng bố nhằm vào Mỹ, những tù nhân ở các nhà tù này thường bị tra tấn giã man, bị xiềng xích, đánh đập, không được ngủ, thậm chí còn ép uống nước tiểu và bị xâm hại tình dục. Vậy mà Mỹ tự cho rằng mình là nước có nền tự do, dân chủ, nhân quyền tốt nhất.
Thường thì người ta sẽ nhìn Mỹ là một quốc gia giàu có nhất, song nhìn thẳng vào vấn đề thì tỉ lệ chênh lệch giàu nghèo ở Mỹ rất lớn, số lượng người thất nghiệp ở Mỹ ngày càng tăng và trong tương lai sẽ có rất nhiều người phải sống trong cảnh nghèo đói. Vậy thực chất nhân quyền của Mỹ nằm ở đâu?
Trên đây là một vài ví dụ điển hình về tình hình vi phạm nhân quyền của Mỹ, đây chỉ là một trong những vi phạm trong vô vàn vi phạm khác của Mỹ. Bây giờ Mỹ vẫn đang hô hào rằng các nước khác vi phạm nhân quyền, từ đó chúng ta có thể thấy sự giả tạo của Chính phủ Mỹ - Một Chính phủ luôn đội lốt thánh thiện để nhúng tay vào công việc nội bộ của các nước.
Chuẩn rồi, Mỹ chỉ được cái nói suông thôi, lúc nào cũng nói nước này có nhân quyền, nước kia không có, rồi áp đặt luật nhân quyền cho hết nước này đến nước khác, nhưng trên thực tế thì chính mình lại là nước vi phạm nhân quyền nhiều nhất. Đâu phải là nước lớn, có nền kinh tế phát triển thì muốn làm gì thì làm, nhân quyền là vấn đề mà những người dân ở các nước phán xét chứ không phải chỉ là lời nói của 1 nước lớn đâu
Trả lờiXóaCần phải lên án mạnh mẽ những việc làm vi phạm nhân quyền ở Mỹ, không thể để những sự việc như vậy xảy ra được, đâu phải người Mỹ muốn làm gì thì làm được. Người Mỹ đã thực hiện bao nhiêu việc vi phạm nhân quyền rồi, có lẽ trong khuôn khổ một bài viết thì sẽ không bao giờ là đủ, vì nó quá nhiều và quá dài. Đâu phải chỉ ở chiến tranh, ở trong các nhà tù, mà trong thời gian gần đây, còn lộ ra những việc làm của Mỹ vi phạm nhân quyền như nghe lén điện thoại của hàng triệu người trên thế giới, rồi đánh cắp thông tin quan trọng của một số quốc gia. Nguyên những việc làm ấy thôi cũng đủ lên án Mỹ rồi
Trả lờiXóaNgười Mỹ luôn bô bô cái miệng của họ về dân chủ nhân quyền nhưng trên thực tế thì họ là một trong những nước vi phạm dân chủ nhân quyền lớn nhất. Các chính khách Mỹ thuộc hạng vừa ăn cướp vừa la làng, trong nước thì người Mỹ duy trì những căn cứ tù đày như wanntamo, hay các trại thử nghiệm khác...Nhưng họ vẫn lên tiếng cho rằng nước họ là đảm bảo đầy đủ về quyền con người. Vừa rồi Mỹ vừa bê bối một vụ nghe lén tất cả các nước khác thì sao? Chắc chắn rằng họ sẽ phải trả giá cho việc đó vì sự lên án của cộng đồng Quốc tế. Một tháng Mỹ đã nghe lén đến hàng tỷ cuộc điện thoại và theo dõi mail của hàng tỉ người khác trên khắp thế giới, vậy thử hỏi xem dân chủ nhân quyền nằm ở đâu? Tóm lại đây là một chiêu bài mà Mỹ dùng để chống các nước khác mà thôi.
Trả lờiXóaTrên thực tế thì đây chỉ là một chiêu bài của người Mỹ nhằm lừa bịp các nước khác và để hù dọa nhân loại mà thôi. Nước Mỹ chỉ lợi dụng vấn đề dân chủ nhân quyền để thực hiện các mưu đồ của họ mà thôi, chẳng làm gì nên chuyện cả. Chúng ta thấy rằng vừa qua người Mỹ đã muối mặt vì hoạt động vi phạm trắng trợn dân chủ nhân quyền không chỉ của nhân dân thế giới mà còn vi phạm trắng trợn cả nhân quyền của nhân loại, đó là sự thật mà ai cũng thấy. Các cơ quan tình báo Mỹ đã bị lộ tẩy rằng đã nghe trộm rất nhiều nước, trong đó có cả các nước Châu Âu, Châu Á...NSA đã nghe trộm hàng tỷ cuộc điện thoại của rất nhiều nước khác nhau, và bóc trộm thư điện tử...Tóm lại là Mỹ không đủ tư cách để lên tiếng về dân chủ nhân quyền.
Trả lờiXóaNgười Mỹ chỉ được cái nói suông thôi, lúc nào cũng bô bô ra vẻ ta đây là tử tế lắm ấy. Nào là đất nước dân chủ ư, tự do ư. Toàn là nói phét, trong khi nói như thế nhưng lại làm một nẻo, những hành động của Mỹ luôn đi ngược lại với những gì mà họ nói. Không kể những chuyện như bài viết kể trên là đối với các nước mà Mỹ xâm chiếm, còn ngay trong bản thân nước Mỹ cũng tồn tại rất nhiều vấn đề, như sự chênh lệch giàu nghèo này, thỉnh thoảng còn có cả nạn phân biệt chủng tộc, hay những vụ khủng bố xảy ra ngay trên đất Mỹ nữa.
Trả lờiXóaDân chủ nhân quyền cái gì nữa chứ Mỹ.Giờ mà nói ra điều này thì thế giới người ta sẽ cười vào cái mặt cho ngay.Dân chủ và nhân quyền là những quyền cơ bản của con người mà không được ai có thể xâm phạm.,Mỹ luôn cho mình là nước dân chủ nhân quyền vậy mà lại vi phạm nghiêm trọng điều này.Có lẽ từ sau khi vụ nghe lén thông tin của mỹ bị phơi bày thì thế giới đã có những cái nhìn rất khác về nước Mỹ rồi.Thật là nực cười.
Trả lờiXóaChuẩn luôn , Mĩ luôn mở miệng ra là nói Việt Nam chúng ta vi phạm nhân quyền , dân chủ này nọ , nhưng Mĩ đâu có nhìn lại bản thân mình đâu cơ chứ , Nước Mĩ đâu có tốt đẹp gì , tích cực gì trong vấn đề nhân quyền đâu mà đi nói nước khác , tham gia vào những vấn đề về nhân quyền của những nươc khác cơ chứ, ốc còn chưa mang nổi mình ốc kia kìa
Trả lờiXóaMọi hành động của Mỹ đối với đất nước họ cũng như thế giới đều có sự không nhân quyền trong đó. Mỹ luôn có những thiết bị những thủ đoạn theo dõi con người, Luôn lấy mất nhân quyền của một đất nước khi tổ chức chiến tranh, luôn làm những điều mà trái lại với nhân quyền thế giới nhưng tại sao Mỹ luôn có tiếng nói nhân quyền trên thế giới. Đơn giản bởi Mỹ bá đạo về kinh tế và quân sự , điều đó đủ để Mỹ có tiếng nói ở mọi mặt trận trên thế giới này
Trả lờiXóaChả còn ai tin nền dân chủ ở Mỹ, đất nước luôn tự cho mình là tự do nhất, dân chủ nhất trên thế giới. Cái dân chủ ấy chỉ có trên loa, trên sách báo chứ đâu có thực sự tồn tại. Mỗi đất nước đều có một con đường xây dựng của riêng mình. Mỹ hãy nhìn lại chính đât nước của họ thường xuyên có những vụ xả súng, khủng bố, rồi nạn phân biệt chủng tộc, phân hóa giàu nghèo quá lớn. Vậy mà Mỹ luôn cho rằng Việt Nam vi phạm nhân quyền, đàn áp tôn giáo liệu chăng có vô lý quá không? Mỹ chưa có tư cách để nói điều ấy.
Trả lờiXóaNhân quyền được hiểu là các quyền cơ bản của con người, không một quốc gia nào trên thế giới được xâm hại đến nhân quyền. Mỹ là một quốc gia luôn tự cho mình là một quốc gia chuẩn mực về nhân quyền, nhưng thực tế là gì?? một đất nước còn ẩn chứa rất nhiều bất công, khoảng cách giàu nghèo đang quá lớn và quyền con người chưa thực sự được đảm bảo. Vậy thì lấy cớ gì mà họ chỉ trích rằng Việt Nam không có nhân quyền chứ?thật nực cười.
Trả lờiXóaMột nước Mỹ luôn tự xem mình là chuẩn mực của nhân quyền, của tự do. nhưng hãy nhìn vào những thực tế đang tồn tại ở nước mỹ, còn quá nhiều vấn đề cần phải giải quyết. ĐÓ là tình trạng khủng bố, xả súng hàng loạt, đó là sự chênh lệch về giàu nghèo. Tất cả những điều đó đủ để chúng ta hiểu về nước mỹ. Không bao giờ nước mỹ có đủ tư cách để nói về nhân quyền ở Việt Nam. Đó là một thực tế.
Trả lờiXóaCái gọi là dân chủ, nhân quyền của mỹ thực chất chỉ là một trò hề không hơn không kém. tại sao vậy ư? hãy nhìn vào thực tế xã hội nội tại của đất nước mỹ đi. Đó là khoảng cách giàu nghèo còn quá xa, đó là sự phân biệt chủng tộc, là đánh bom khủng bố,... vậy đó là nhân quyền, là dân chủ ư? thực sự thì gọi đó là nhân quyền chính là làm trò cười cho các quốc gia khác mà thôi.
Trả lờiXóaDân chủ, nhân quyền của mỹ thực ra chỉ là một trò hề không hơn không kém . luôn tự cho mình là chuẩn mẫu, là chuẩn mực của nhân quyền, của tự do. nhưng nội tại nước mỹ lại đang tồn tại quá nhiều vấn đề, quá nhiều bất đồng và mâu thuẫn. vậy thì lấy cớ gì mà mỹ lại tham gia , lại bàn về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam chứ? thật là nực cười. hãy xem người dân Việt Nam đang sống một cuộc sống yên bình như thế nào.
Trả lờiXóaĐúng rồi , nước Mỹ luôn mở miệng ra là nói về nhân quyền , dân chủ này nọ , luôn tìm mọi cách để can dự vào những chuyện nội bộ của các đất nước khác , nhưng có bao giờ nước Mỹ nhìn nhận lại bản thân mình không , có bao giờ nghĩ đến nhân quyền ở nước Mỹ không cơ chứ , đúng là Mỹ không có tư cách để nói chuyện về nhân quyền vơi Việt Nam
Trả lờiXóaNăm 2006, Mỹ cũng từng bị Ủy ban Nhân quyền Liên hợp quốc chỉ trích về nhân quyền, theo đó tổ chức này yêu cầu Hoa Kỳ phải đóng cửa tất cả các nhà giam bí mật mà nước này sử dụng trong cuộc chiến chống khủng bố đồng thời kêu gọi Mỹ cho Hội Chữ thập đỏ quốc tế được tiếp cận với những người bị giam tại các cơ sở này. Việc cựu nhân viên tình báo Edward Snowden với những công bố gây chấn động thế giới thời gian vừa qua đã phần nào lật tẩy bộ mặt giả tạo mà bấy lâu nay Mỹ đang xây dựng.
Trả lờiXóaNgười ta ngày càng nhận ra rõ hơn việc Mỹ chỉ trích các nước khác về nhân quyền nhưng thực tế Mỹ lại chính là nước thiếu nhân quyền. Mỹ sẽ không từ một thủ đoạn nào dù là tàn bạo nhất hay tiểu nhân nhất để can dự vào công việc nội bộ của nước khác, xâm phạm độc lập, chủ quyền, vi phạm những quyền thiêng liêng và bất khả xâm phạm của các quốc gia khác. Điều này thực sự đáng phải lên án!
Trả lờiXóaDân chủ nhân quyền là cái gì có lẽ nước Mỹ đã rõ hơn ai hết.Vậy mà sao nước Mỹ họ nói được mà không làm được như vậy chứ.Liệu có còn xứng đáng là một nước lớn không Mỹ.Nhân quyền là quyền cơ bản của con người,vậy mà Mỹ đang ngày càng có những hành động vi phạm nghiêm trọng nó.Hết can thiệp vào nội bộ của nước khác,rồi lại đến nghe lén điện thoại của công dân các nước trong đó có cả những lãnh đạo cấp cao của nước đó.Thật là những hành động hết sức bỉ ổi và có lẽ nước Mỹ không đủ tư cách để nói chuyện dân chủ nhân quyền với bất cứ quốc gia nào khác.
Trả lờiXóaMỹ còn gì để mà nói nữa đây.Chẳng lẽ họ lại dày mặt thế sao.Nói một đằng làm một nẻo,thật là xấu hổ.Từ lâu thì vấn đề nhân quyền luôn là vấn đề được quan tâm vì nó liên quan đến những quyền lợi cơ bản của con người.tuy nhiên nước Mỹ lại luôn lợi dụng vấn đề này để thực hiện mưu đồ chính trị.Vụ việc nghe lén thông tin cá nhân mới đây của Mỹ bị bại lộ chính là bằng chứng cho thấy nước Mỹ từ nay sẽ không còn đủ tư cách để mà nói chuyện nhân quyền nữa.
Trả lờiXóa