NƯỚC MỸ THỪA NHẬN TRA TẤN TÙ NHÂN
Thứ Bảy, 2 tháng 8, 2014
Nói về nước Mỹ, người ta vẫn nhắc tới một trong những nền văn minh hàng đầu trên thế giới. Nơi mà những gia trị nhân văn cao cả vẫn được xem là chuẩn mực nhất để chính giới Mỹ xem xét các nước. Nhiều nhà phân tích, bình luận đã đưa ra cái nhìn trái triều về nước Mỹ với những dẫn chứng hết sức thuyết phục đã cho thế giới cái nhìn khách quan hơn. Mỹ cũng có những điều đáng phải lên án từ cộng đồng quốc tế; họ cần thực sự nghiêm khắc nhìn nhận lại chính mình.
Nhiều năm trước, khi mà cuộc chiến tranh tại Irăc diễn ra, người ta đã nói nhiều tới việc chính quyền tổng thống Bush đã cho phép các binh lính của họ sử dụng những hình thức tra tấn đối với tù binh; có những loại hình hết sức dã man; tù binh có thể bị điện giật, đánh đập và treo lên trần, tay thì bị trói ra đằng sau; rồi các hình ảnh lính Mỹ cười cợt khi lột quần áo, bịt mắt các tù nhân.. Khi mà thế giới lên án điều này thì Mỹ đã tìm mọi cách để che dấu sự thật; tiếp tục bảo vệ cho hình ảnh của một đất nước “tôn trọng quyền con người số 1 trên thế giới”.
Không chỉ có thế, báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng viện là lời xác nhận chính thức đầu tiên cho thấy CIA đã bí mật lập nên các “nhà tù đen” ngoài vịnh Guantanamo. Những người tiếp cận được tài liệu tuyệt mật tiết lộ có ít nhất 10 nghi can cấp độ cao đã bị cầm giữ bí mật và thẩm vấn tại Trại Echo ở Guantanamo trong nhiều thời điểm từ cuối năm 2003 đến 2004. Sau đó, họ bị chuyển về Rabat, Morocco, trước khi chính thức bị tống vào trại giam quân đội ở Guantanamo vào tháng 9.2006. Tù nhân ở đây phải trải qua tất cả 10 chiêu tra tấn được Bộ Tư pháp Mỹ cho phép thực hiện. Các “kỹ thuật thẩm vấn nâng cao” của CIA bao gồm trấn nước, bắt tù nhân đứng ở các tư thế khó chịu trong thời gian dài, không cho ngủ trong nhiều ngày, nhốt trong một chiếc hộp chật chội, đánh và xô tù nhân vào tường. Các nhà điều tra kết luận rằng chương trình thành lập nhà tù đen cùng các biện pháp tra tấn tàn nhẫn của CIA ít mang lại thông tin tình báo hữu ích cho công cuộc chống khủng bố của Mỹ. Đồng thời, CIA đã đánh lừa Nhà Trắng thời Tổng thống George W.Bush, quốc hội và dân Mỹ về tính hiệu quả của những đòn tra tấn này.
Trước những dẫn chứng rất thuyết phục của dư luận trên thế giới, ngày 1/8 Tổng thống Obama đã có những phát biểu thừa nhận những hành vi vi phạm nhân quyền của Mỹ trước thời ông nhận chức. Tuy nhiên, ông bác bỏ việc trừng phạt những người chịu trách nhiệm cũng như yêu cầu giám đốc CIA từ chức. Tổng thống Mỹ nói, Mỹ đã sử dụng một số trong những kỹ thuật chất vấn nâng cao, và ông tin những kỹ thuật này là “sai trái” và “đã đi quá giới hạn”.
Tuy nhiên, với tư cách là một nước lớn, tổng thống Obama vẫn phát biểu có thể cho là thiếu sự công bằng. Ông Obama nói rằng: “Điều này có thể hiểu và chấp nhận được. Chúng ta hy vọng nó sẽ không lặp lại trong tương lai.”
Lời phát biểu của ông Ôbama được coi là những chuyển biến tích cực từ phía chính quyền Mỹ trước những lên án quyết liệt của thế giới. Tuy nhiên, chúng ta biết rằng ông Ôbama đã nói tới vấn đề này một vài lần; tuy nhiên, cho đến nay, người đứng đầu Nhà Trắng vẫn chưa có bất kỳ động thái tích cực nào để cụ thể hóa những phát biểu của mình. Liệu đó có phải là cái quyền của những nước lớn.
Khánh Việt
Tags:
Bộ sưu tập,
Thế Giới
việc trong nhiều nhà tù của Mỹ các tù nhân bị hành hạ, tra tấn, làm nhục là có sảy ra, nhiều vụ việc đã bị phanh phui gây chấn động thế giới, đây cũng là minh chứng hùng hồn cho cái luận điệu dân quyền, và nhân quyền mà Mỹ và nhiều nhà hoạt động tự do dân chủ trong nước là hoàn toàn sai trái.
Trả lờiXóanước Mỹ lúc nào cũng lấy những tiêu chuẩn của chính mình ra để xem xét, đối chiếu với các nước xem họ có vi phạm những tiêu chuẩn do nước mình gây ra không, nhưng thực chất những tiêu chuẩn ấy chỉ là Mỹ nghĩ ra để gây sức ép nên các nước mà ngay cả chính Mỹ cũng chả thực hiện, thậm chí họ còn thực hiện một cách kém cỏi, cố tình vi phạm nhân quyền để phục vụ cho lợi ích quốc gia, lợi ích của những kẻ cầm quyền. Vi phạm nhân quyền trong việc tra tấn tù nhân cũng là một ví dụ điển hình của quốc gia này
Trả lờiXóaMột nước Mỹ luôn tự cho mình là dân chủ, nhân quyền, đặt vấn đề quyền sống, quyền con người lên hàng đầu nhưng chính tại nơi này, con người lại bị đối xử một cách thậm tệ. Và đó là những người tù nhân, không thể phủ nhận những gì mà tù nhân đã gây ra trong quá khứ phạm tội của họ, nhưng họ cũng là con người, họ phải được đối xử như một con người bình thường chứ không phải chịu cảnh ngược đãi, tra tấn. Làm như vậy không phải là cách để giúp những người phạm tội hoàn lương.
Trả lờiXóaBản thân nước Mỹ họ luôn cho và tự nhận bản thân họ là một quốc gia điển hình mẫu về quyền con người, quyền tự do dân chủ nhân quyền. Nhưng thực tế thì lại khác họ không như thế, khi mà hàng loạt những tù nhân của họ đang bị chính phủ đối xử thậm tệ trong các nhà tù một cách dã man, không có tính người. Như vậy thfi thử hỏi dân chủ nhân quyền của nước Mỹ nó có ở đâu?
Trả lờiXóaĐúng là trò hề mà,nước mỹ từ trước đến nay luôn tự cho mình là những nhà dân chủ nhân quyền,họ cho rằng có quyền áp đặt điều đó lên các nước,và họ cũng thường xuyên nói xấu Việt Nam,nhưng ai cũng biết rằng dân chủ nhân quyền của mỹ đang bị vi phạm nghiêm trọng,và chắc chắn nước mỹ chẳng còn dám nói to miệng nữa,
Trả lờiXóaCó lẽ cái bộ mặt của mỹ đã được phơi bày từ lâu rồi,nhưng bây giờ thì mới có một nguyên thủ quốc gia đứng lên nhận định điều đó,thật sự là nước Mỹ từ lâu đến nay luôn tự nhận họ là một nhà dân chủ nhân quyền và luôn nói xấu các nước khác trong đó có cả Việt Nam,nhưng rồi ai cũng biết nước mỹ vi phạm nhân quyền nghiêm trọng,hãy biết nhục nhã là gì đi nước mỹ ạ.
Trả lờiXóaNước Mỹ mà không thừa nhận thì thế giới cũng đã biết rõ về những việc làm xấu xa của họ từ lâu rồi,có điều bây giờ mới có một người đứng đầu nước mỹ thừa nhận điều đó,còn gì xấu hổ hơn khi mà một nước luôn miệng nói là nhà dân chủ nhân quyền,đại diện cho người dân để thực hiện sứ mệnh đó,nhưng thật là nực cười khi chính họ lại đang vi phạm điều đó,
Trả lờiXóanếu như nước mỹ không thừa nhận điều đó thì có lẽ thế giới cũng đã biết hết cái bộ mặt đó rồi.đừng có mà cố tình tỏ ra nguy hiểm nữa,dân chủ nhân quyền là vấn đề luôn được các quốc gia đặt lên hàng đầu để nhằm phát triển và giữ vững sự ổn định của đất nước,và mỹ nên xem lại mình đi và làm sao cho đảm bảo được quyền con người trước khi tính tới chuyện khác.
Trả lờiXóaphải chăng đây chính là cái dân quyền nhân quyền mà Mỹ đang có. đây chính là cái gọi là nhân ái khoan hồng mà Mỹ thường xuyên đem ra với vẻ mặt tự hào.thật đáng cười cho cái nước lớn chỉ biêt soi mói chê bai nước khác mà không chịu nhìn lại đất nước mình ra sao
Trả lờiXóakhông cần phải thừa nhận thì ắc hẳn các nước trên thế giới đều biết được cái bản chất thật sự của Mỹ rồi.cái nhân quyền mà mỹ luôn tự hào là đây ư ? theo tôi thì Mỹ nên xem lại bản thân nước mình đã làm tốt vấn đề này chưa trước khi đem nó ra so sánh với các nước khác
Trả lờiXóavụ việc những tù nhân của nước Mỹ bị tra tấn hày là nhục đủ các kiểu đã được công bố nhiều vụ việc khiến chúng ta phải bàng hoàng.vậy mà Mỹ luôn tự hào về nhân quyền của mình là hoàn hảo là khuôn để các nước khác phải học theo.thật lực cười đối với nhân quyền kiểu Mỹ
Trả lờiXóamột nước Mỹ luôn vỗ ngực với toàn thế giới là đất nước dân chủ quyền con người được đặt lên làm hàng đầu mà lại có những hành động vi phạm sâu sắc đến quyền con người như này.còn gì để nói nữa không ? còn gì để đem bản thân ra để chê bai nước khác nữa không.?.
Trả lờiXóaKhông cần phải đợi đến lúc nước Mỹ thừa nhận tra tấn tù nhân thì cộng đồng quốc tế mới biết, mà sự thật về việc tra tấn tù nhân của nước Mỹ đã diễn ra từ lâu rồi. Trong chiến tranh với Việt Nam cũng vậy, những người tù nhân Việt Nam bị bắt đã phải chịu bao nhiêu cực hình tra tấn mà người Mỹ đã áp dụng. Vậy nên nước Mỹ đừng có nên rêu rao về cái dân chủ nhân quyền, quyền con người nữa.
Trả lờiXóaKhi mà nhà cầm quyền, chính phủ nước Mỹ luôn đề cao, rêu rao về quyền con người, về tự do dân chủ, nhân quyền thì bản thân chính nước Mỹ lại là nơi mà những quyền ấy dường như là không có khi mà chính những người tù nhân ở Mỹ đang phải chịu cảnh tra tấn gây tổn hại về sức khỏe lẫn tinh thần. Phải chăng đấy chính là dân chủ nhân quyền của nước Mỹ.
Trả lờiXóađấy vào mà xem các nước văn minh, dân chủ kìa! các anh rận chủ thần tượng ở me ri cờ đâu hết rồi không bơi vào đây mà giải thích, cãi lí đi! thực sự nếu cho các anh dân chủ một bài học thì bài học mà các anh ấy cần nhận được đó chính là sự tha thứ cho lương tâm bị cắn rứt của mình!
Trả lờiXóaVăn minh đứng trên xương máu của các dân tộc khác! đó là một dạng của văn minh là nhiều đất nước đang theo đuổi và thứ văn minh này có lẽ đã khiến nhiều con người Việt Nam cũng rước cái dân chủ văn mình từ hải ngoại về đất nước! một đất nước giàu mạnh như Mỹ. quay lại vài trăm năm về trước! không có cuộc săn đón nô lệ, thuộc địa thì đất nước mỹ bây giờ không biết còn có được nghĩ là cái nôi của dân chủ không nhỉ
Trả lờiXóatôi chấp nhận sự thừa nhận này như một minh chứng có những thành quả mà Mỹ đã đạt được trong quá trình xây dựng một đất nước với 50 tiểu bang hùng mạnh! một trong những việc làm của người Mỹ diễn ra từ hàng thế kỷ nay đó là đứng trên xương máu của dân tộc người dân khác! chính vì vậy người dân thế giới cần nhìn nhận vào đất nước Mỹ không phải qua kinh tế, không phải là những phố world, mà nhìn và quân đội của họ tàn nhẫn như thế nào
Trả lờiXóacông nhận là công dân nước mỹ luôn tự hào dân chủ này nọ nhưng thực chất họ thừa nhận mà cũng không biết giải thích sao cho thỏa đáng , lực lượng quân lực của mỹ đàn áp những đất nước mà họ mang đến chiến tranh phá hoại và thương vong tham vọng bá chủ và hành động khôn ngoan che giấu của họ tốt hơn so với trung quốc
Trả lờiXóatôi là 1 người đã từng sống và làm việc ở mỹ thì tôi thấy ở mỹ họ luôn nói rằng mỹ là đất nước pháp trị tức là đất nước chỉ dùng pháp luật để trừng trị mọi cá nhân tổ chức nếu vi phậm pháp luật thì đều phải trừng trị như nhau công bằng , họ nói công bằng vậy chứ quan chức mỹ đi tù cũng ít
Trả lờiXóaThú thực chứ nước nào chả thế gán mác dân chủ cho ha oai thôi , chứ thực ra nước họ có nền tảng kinh tế dồ sộ đi trước cấc nước khác cả trăm năm thì nói kiểu nào ai mà chả nghe , đến nỗi việc họ là 1 đất nước dân chủ họ bắt ép cả thế giới phair đi theo con đường dân chủ của mỹ. cho thấy sự bá đạo của họ
Trả lờiXóađúng là lũ dân chủ mỹ mồm nói phép , nhưng t chri hâm mộ cách làm kinh tế ngày xưa cách khôn ngoan kiếm người tài cũng như việc chiếm đoạt tài sản của nước khác rồi khi mình là người mạnh nhất rồi họ phải đè nén các nuocs khác.
Trả lờiXóa